Túto polievku som sa naučila variť v Nemecku, keď som tam robila au-pairku. Je trochu iná, ako tú, čo som poznala z domu, ale zachutila mi a keď si spomeniem, raz za čas ju pripravím. Je to taký nemecký eintopf.
Pri prechádzke lesom sme nazbierali zopár húb, tak sme si doma uvarili nielen huby na vajíčku, ale aj pikantnú thajskú hubovú polievku.
Manžel si rozkázal k obedu fazuľovú polievku a ja som si spomenula na starý recept mojej babky, ktorý som ako dieťa mala veľmi rada a odkedy babka zomrela, som ho nejedla. Dostala som naň strašnú chuť a rozmýšľanie, čo k obedu bolo vyriešené.
Dcére lekárka zakázala zatiaľ dočasne múku, tak teraz doma upravujem tradičné recepty, ktoré robievame dlhú dobu, tak, aby som tam nemusela dávať múku.
Neviem síce, či je toto recept na pravú francúzsku cibuľovú polievku, ale u nás sa varí už dlho takto a my ju máme takto radi.
Máme doma znova veľa rajčín, tak sme si dnes urobila takú ľahkú letnú polievku z čerstvých rajčín.
Tento rok sme ešte neboli na hubách, tak už mám abstinenčné príznaky, aj mi chýbajú hubové jedlá, ale z takých lesných a nie kúpených v obchode, tak som si aspoň uvarila polievku s hubovým korením z minulého roku. Obyčajne robievam takúto zeleninovú polievku aj s troškou čerstvých húb.
Náš recept na obľúbenú rajčinovú polievku… a je obľúbená aj pre toho, kto ju varí, lebo je rýchlo hotová.
Takúto polievku robievame často k nedeľnému obedu. Čím sa táto polievka dlhšie varí, tým je silnejšia, my ju ale dlho nevaríme, tak hodinu, hodinu a pol, nemáme ju radi moc silnú.
Aj keď je nedeľa, deti si rozkázali polievku s vajíčkami a nie tradičnú nedeľnú polievku, teda nejaký vývar, kurací alebo hovädzí, ako tradične mávame.